Category Archives: Linux

All about linux……

Προσθήκη εκτυπωτή HP με δυνατότητα σύνδεσης Wi-Fi (Δοκιμασμένο σε Lubuntu 18.04LTS)

Στην αδερφή μου είχα αγοράσει έναν HP Deskjet 3636, οποίος δύναται να συνδεθεί σε Wi-Fi δίκτυο και να λειτουργεί σαν δικτυακός εκτυπωτής. Λόγο περιορισμών χώρου θέλει να μπορεί να τον μετακινήσει σε άλλο σημείο αρκετά μακριά από το laptop της, έτσι μέσω wi-fi αποτελεί η Ιδανική λύση γι αυτό το πρόβλημα.

Για τον οδηγό θα πρέπει να έχουμε εγκαταστήσει τα ακόλουθα:

  • hplip
  • hplip-gui

Τα πακέτα είναι διαθέσιμα από τα αποθετήρια εκτός εάν επιθυμείτε μεταγενέστερες εκδόσεις αυτών που είναι διαθέσιμες από τον ιστότοπο της HP. Στην περίπτωσή τα πακέτα τα οποία είναι διαθέσιμα μέσω αποθετηρίων μου έκαναν τη δουλειά μου και τα εγκατέστησα έτσι:

sudo apt install hplip hplip-gui

Επιπλέων, να τον ρυθμίσω για αρχή έπρεπε να συνδέσω των εκτυπωτή μέσω USB και να τον προσθέσω σαν εκτυπωτή USB. Λόγο ότι στην περίπτωσή μου ήταν το υπάρχων setup αυτό δεν καλύπτετε από τον οδηγό αυτό.

Χονδρικά τα βήματα είναι τα εξής:

  1. Σύνδεση Εκτυπωτή μέσω USB.
  2. (Εάν δεν έχει γίνει) Προσθήκη του USB εκτυπωτή.
  3. Ρύθμιση εκτυπωτή να συνδέετε στο wi-fi του router. (Δεν δοκίμασα να κάνω τον εκτυπωτή hotspot.)
  4. Προσθήκη του εκτυπωτη σαν δικτυακό.

Εφόσον έχετε κάνει τα παραπάνω ανοίγουμε το hplip gui και επιλέγουμε Wireless/wifi setup using USB`:
Επιλογή "Wireless/wifi setup using USB

Μετά επιλέγουμε το δίκτυο στο οποίο θέλουμε να συνδεθεί ο εκτυπωτής μας και πατάμε Next:
Επιλογή δικτύου wi-fi

Και ορίζουμε το password, εφόσον το κάνουμε πατάμε connect. Σε περίπτωση λανθασμένου κωδικού πατάμε back.
Προσθήκη Password συνδεσης στο wi-fi

Εφόσον έγινε αυτό μετά πατάμε Finish η οποία θα σας εμφανίσει την παρακάτω οθόνη:
Πληροφορίες προσθήκη εκτυπωτή

Από την οθόνη αυτή σημειώνουμε:

  • Τη διεύθυνση ip (στην περίπτωσή μου είναι η 192.168.2.8)
  • Την εντολή εγκατάστασης (στην περίπτωσή μου η εντολή είναι η hp-setup 192.168.2.8).

Έτσι έδωσα την εντολή αυτήν σε μια κονσόλα τερματικού και απλά ήταν μια next->next υπόθεση όπως δείχνουν οι εικόνες:

Προσθήκη του δικτυακού εκτυπωτή

Προσθήκη δικτυακού εκτυπωτή βήμα 2

Τα 2 παραπάνω βήματα μπορούν να εκτελεστούν σε οποιοδήποτε Η/Υ που τρέχει GNU/Linux στον οποίο θέλετε να προσθέσετε την επιλογή εκτύπωσης μέσω του εκτυπωτή που μόλις προσθέσατε στο δίκτυο wi-fi. Αρκεί ο εκτυπωτής να είναι αναμμένος και να υπάρχει δικτυακή πρόσβαση σε αυτόν (να είναι συνδεδεμένοι στο ίδιο δίκτυο).

Εγκατάσταση έκδοσης minitube 3.2 σε Ubuntu 18.04

Σε προηγούμενο άρθρο μου είχα αναφέρει πως να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση minitube στο Ubuntu 18.04 όμως η μέθοδος αυτή με την έκδοση 3.2 δεν δουλεύει λόγο ότι χρειάζετε νεότερη έκδοση QT.

Παρόλα αυτά με υπάρχουν ppa τα οποία σας επιτρέπουν να βάλετε νεότερες εκδόσεις του minitube. Tα βήματα συνοπτιοκά είναι:

  1. Εγκατάσταση νεότερης έκδοσης libmpv (>=0.29.0)
  2. Εγκατάσταση νεότερης εκδοσης QT (>=5.10)
  3. Εγκατάσταση minitube

Τα παραπάνω βήματα θα πρέπει να γίνουν με την σειρά που αναφέρθηκαν, ειδάλλως δεν θα εγκατασταθεί το minitube.

Βήμα1: Εγκατάσταση νεότερης έκδοσης mpv

sudo add-apt-repository ppa:mc3man/bionic-media
sudo apt update
sudo apt install libmpv1

Βημα2: Eγκατάσταση νεότερης έκδοσης Qt

Τρέξτε τις παρακάτω εντολές:

sudo add-apt-repository ppa:beineri/opt-qt-5.12.0-bionic
sudo apt -y install qt512-meta-minimal
source /opt/qt512/bin/qt512-env.sh
echo "source /opt/qt512/bin/qt512-env.sh" >> ~/.bashrc

Βήμα 3: Εγκατάσταση minitube


sudo apt purge minitube //Αφαίρεση παλαιάς έκδοσης
wget https://flavio.tordini.org/files/minitube/minitube.deb
sudo dpkg -i ./minitube.deb

Εμφάνιση και αλλαγή μηνύματος πριν το login σε Alpine Linux

Σε μια εργασία στο Παν/μιο Πειραιώς για το master μου έπρεπε να ετοιμάσω ένα virtual machine με μια ευπαθή εφαρμογή. Όμως δεν ήθελα να ήταν 1.000.0000 GB το καθένα έτσι επέλεξα μια μικρή και ελαφριά διανομή εν ονόματι Alpine Linux.

Όμως ήθελα να εμφανίζω πριν κάνει login ο χρήστης για ευκολότερο στήσιμο ένα μήνυμα που να λέει ip και κάποιες οδηγίες χρήσης για να τις κάνει στον supervisor (τίποτα σπουδαίο ip ή ένα hostname να βάλει στο hosts αρχείο)

Αυτό γίνετε αλλάζοντας το αρχείο /etc/issue και βάζοντας το κατάλληλο μήνυμα.
Στην περίπτωση μου ήθελα μια λίστα με όλες τις διευθύνσεις ip. Και το έκανα με το ακόλουθο script:


#!/bin/sh
echo "You can use one of the following ip addresses in order to look the page or even ssh into the machine" > /etc/issue
ip -4 -o addr show up  scope global | awk '{print $2,":",$4}'| sed -e "s/\/[1-9]*//" >> /etc/issue

Όμως έπρεπε να το τρέχω κατά το boot της διανομής. Ως εκ τούτου έκανα τα εξής βήματα:

1. Έτρεξα κατά rc-update add local default για να ενεργοποιήσω τα boot scripts όπως μου απάντησα πολύ αργότερα σε αυτό το site του stackexchange (πολύ καλό για hardcore linuxάδες ή επαγγελματίες που κάνου «κάτι παραπάνω» στο GNU/Linux).
2. Όρισα το script μου να είναι στο αρχείο /etc/local.d/UpdateIssue.start σαν root
3. Μετά το έκανα εκτελέσιμο με την εντολή chmod +x /etc/local.d/UpdateIssue.start

Και voila το αποτέλεσμα:

Results in Moot screen

Έτσι είσαι και ελαφρύς και δεν χρειάζεστε να κάνεις download τη μάνα και τον κύρη στις πρωχό εργασίες της σχολής 😉

Εγκατάσταση νεότερης έκδοσης minitube σε Ubuntu 18.04.

Λόγο ότι υπάρχουν αρκετά προβλήματα στο πακέτο που ο προγραμματιστής του minitube διανέμει από το site του. Αποφάσισα ότι πρέπει να το μεταγλωττίσω χειροκίνητα προκειμένου να παίζει όπως πρέπει. Τα προβλήματα που έχει είναι ότι:

  1. Δεν έχει ορίσει σωστά τις εξαρτήσεις κατά το κτίσιμο του πακέτου έτσι δεν πάει φρένο εάν δεν τις έχεις εγκατεστημένες.
  2. Ενώ παίζει με qt > 5.6 η μεταγλωττισμένη έκδοση θέλει 5.11 που δεν είναι στη 18.04LTS
  3. Χρειάζετε νεότερη έκδοση της βιβλιοθήκης libmpv από αυτήν των αποθετηρίων

Έτσι η διαδικασία έχει τα εξής χοντρικά βήματα:

  1. Εγκατάσταση της libmpv και εξαρτήσεων αυτής όπως και λογισμικού για κτίσιμο εφαρμογών.
  2. Δημιουργία API Key.
  3. Κτίσιμο και εγκατάσταση Minitube.

Εγκατάσταση της libmpv και εξαρτήσεων αυτής όπως και λογισμικού για κτίσιμο εφαρμογών.

Πρώτα εγκαθιστάμε κάποιες απαραίτητες εξαρτήσεις από τα αποθετήρια:

sudo apt-get install git dh-autoreconf build-essential libfreetype6-dev libfribidi-dev libfontconfig1-dev yasm libmp3lame-dev libx264-dev libfdk-aac-dev python libssl1.0-dev libpulse-dev python-pip

Μετά μέσω pip εγκαθιστούμε το youtube-dl:

sudo -H pip install -g youtube-dl

Μετά κατεβάζουμε το εργαλείο για την εγκατάσταση του libmpv από το αποθετήριο του git:

git clone https://github.com/mpv-player/mpv-build.git

Και το κτίζουμε με αυτό το κοκτέιλ των εντολών:

cd mpv-build
echo --enable-libx264 >> ffmpeg_options
echo --enable-libmp3lame >> ffmpeg_options
echo --enable-libfdk-aac >> ffmpeg_options
echo --enable-nonfree >> ffmpeg_options
echo --enable-libmpv-shared > mpv_options
./use-mpv-custom v0.29.1
./update
./rebuild -j4
sudo ./install
cd ..

Μετά επεκτείνουμε την μεταβλητή LD_LIBRARY_PATH με τις κατάλληλες τιμές ώστε να μπορεί το σύστημα να «βλέπει» την βιβλιοθήκη:

export LD_LIBRARY_PATH=/usr/local/lib:$LD_LIBRARY_PATH

Και για ποιο μόνιμα αποτελέσματα μπορούμε είτε να το ορίσουμε σαν εντολή στο script στο ~/.profile εάν θέλουμε να έχει ισχύ μόνο για τον χρήστη μας:

echo "export LD_LIBRARY_PATH=/usr/local/lib:$LD_LIBRARY_PATH" >> ~/.profile 

Ή για ποιο μόνιμα, για όλους τους χρήστες αποτελέσματα στο αρχείο /etc/environment

echo "LD_LIBRARY_PATH=/usr/local/lib:$LD_LIBRARY_PATH" | sudo tee -a /etc/environment

Δημιουργία API Key. (Μπορεί να γίνει παράλληλα με τα προηγούμενα βήματα όπως κτίζετε η εφαρμογή)

Το minitube τραβά από το youtube data api τα δεδομένα που χρειάζεστε και μέσω libmpv και youtube-dl τα αναπαράγει. Ως εκ τούτου χρειαζόμαστε ένα youtube data api key. Για να γίνει αυτό τα ακόλουθα βήματα χρειάζονται:

  1. Σύνδεση στο https://console.developers.google.com
  2. Μετά δημιουργούμε ένα νέο project όπως δείχνουν οι εικόνες:
    Explaining on how to create an youtube API key
    Form that created the project
  3. Μετέπειτα κάντε κλικ στο κουμπί «Enable Apis and Services».
    Enable APIS
  4. Στη φόρμα που μας εμφανίζετε αναζητούμε «Youtube Data API» και επιλέγουμε το «Youtube Data Api v3» όπως μας δείχνει η παρακάτω εικόνα:
    Selecting Youtube Data API
  5. Μετέπειτα κάνουμε κλικ στο κουμπί Enable με το μπλε χρώμα:
  6. Μετά πρέπει να δημιουργήσουμε τα Credentials κάνοντας κλικ στην πλαϊνή μπάρα που αναγράφει «Credentials» και έχει το κλειδάκι σαν εικονίδιο. (Δείτε παρακάτω εικόνα)
  7. Μετέπειτα στην οθόνη που εμφανίζετε κάνουμε κλικ στο «Create Credentials» και μετά κάνουμε κλικ στο «API Key»:
    Creating a youtube api Key
  8. Όταν έρθει η ώρα κάντε Copy Paste τη παρακάτω τιμή:
    API Key

Κτίσιμο και εγκατάσταση Minitube

Πλέον είμαστε έτοιμοι να βάλουμε την νεότερη έκδοση του minitube. Πρώτα εγκαθιστούμε τις περί QT εξαρτήσεις:

sudo apt install build-essential qt5-default qttools5-dev-tools qt5-qmake qtdeclarative5-dev libqt5sql5-sqlite libqt5x11extras5-dev

Μετά κάνουμε clone το αποθετήριο κώδικα του minitube και ορίζουμε την κατάλληλη έκδοση:

git clone --recursive https://github.com/flaviotordini/minitube.git
git checkout -b v3.0 tags/3.0

Και κτίζουμε όπου ^API_KEY^ το κλειδί που κάναμε στο προηγούμενο βήμα:

qmake "DEFINES += APP_GOOGLE_API_KEY=^API_KEY^"
make

Δοκιμάζουμε ότι όλα παίζουν σωστά με το να τρέξουμε:

./build/target/minitube

Και εγκαθιστούμε με την εντολή:

sudo make install

Γράψτε Ιαπωνικά σε Ubuntu linux 18.04 μέσω anthy

Για την εγκατάσταση του anthy δίνουμε στο τερματικό τις παρακάτω εντολές:

<pre><code>
sudo apt-get install ibus-anthy anthy*
sudo apt-get install fonts-takao*
</code></pre>

Και μετά αποσυνδεθείτε (κάντε logout) και επανασυνδεθείτε (κάντε login). Ύστερα ανοίξτε το κεντρικό μενού (activities) είτε πατώντας το start (super) πλήκτρο είτε επιλέγοντας το εικονίδιο Το εικονίδιο για τις δραδτηριότητες (κεντρικό μενού εφαρμογών). Με το που το κάνετε αυτό θα δείτε το παρακάτω παράθυρο, σε αυτό αναζητήστε την λέξη settings ή την λέξη ρυθμίσεις και κάντε κλικ στο αντίστοιχο εικονίδιο:

Επιλογή των ρυθμίσεων από τις δραστηριότητες.

Ύστερα στο παράθυρο που έχει ανοίξει επιλέγουμε «Περιοχή και Γλώσσα» και ύστερα κάνουμε κλικ στο εικονίδιο με το σύμβολο + στο section «Πηγές εισόδου»:

Επιλογές για [ρποσθήκη γλώσσας στο πάνελ των ρυθμίσεων.

Στο παράθυρο που έχει ανοίξει πατάμε το εικονίδιο με τις 3 κάθετες βούλες () και αναζητάμε την λέξη «Ιαπωνικά» στο πλαίσιο εισόδου που εμφανίζετε. Μετέπειτα επιλέγουμε την επιλογή Ιαπωνικά:

Ύστερα στις επιλογές επιλέγουμε «Ιαπωνικά(Anthy)»:

Τέλος κάνουμε κλικ στο κουμπί «Προσθήκη».

Μετά επιλέγουμε την γλώσσα που προστέθηκε και με την χρήση του βέλους την μεταβιβάζουμε αμέσως μετά την Αγγλική επιλογή γλώσσας. Αυτό γίνετε λόγο ότι η μέθοδος αυτή δεν παίζει καλά εάν αλλάζετε μετά από την Ελληνική διάταξη.

Τρόπος γραφής:

Για να γράψετε hiragana απλά δείτε το Πινακάκι που είναι στον σύνδεσμο: <a class=»postlink» href=»https://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana#Table_of_hiragana»>https://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana# … f_hiragana</a> (Εκεί που αναγράφει: «Table of hiragana») και απλά γράψτε με λατινικούς χαρακτήρες (ρομάντζι – ロマン字) και πατώντας Enter το μετατρέπει σε Hiragana. Για να γίνουν σε kanji απλά πατάτε στο space πριν πατήσετε enterν ε΄αν δεν είναι αυτό που θέλετε να γράψετε πατάτε space πολλές φορές μέχρι να βρεθεί η διαθέσιμη.

πχ. Για την λέξη たべもの (Μετάφραση: φαγώσιμα αντικείμενα) πληκτρολογείτε tabemono + Enter ενώ για να εμφανιστεί έτσι (με κάντζι) 食べ物 πληκτρολογείτε tabemono + Space + Enter.

Ενώ η εναλλαγή με κατακάνα γίνετε με τον τρόπο που λέει η παρακάτω εικόνα:
<img class=»alignnone size-full wp-image-843″ src=»https://pcmagas.files.wordpress.com/2016/06/1466409148.png» alt=»1466409148″ width=»1118″ height=»349″ />

Ακόμη για να δείτε τι πρέπει να πληκτολογείτε για να γράψετε katakana θα το δείτε στο: <a href=»https://en.wikipedia.org/wiki/Katakana#Table_of_katakana»>https://en.wikipedia.org/wiki/Katakana#Table_of_katakana</a&gt;. Αλλά έχει και κάποιιους έξτρα συνδιασμούς που δεν αναφέρονται στον πίνακα (βλ. παρακάτω).
<h2>Προσοχή:</h2>
Πολλές φορές ο χαρακτήρας は(ha) διαβάζεται σαν wa.
Όμως για να γράψετε προτάσεις όπως πχ:
私はげんきです。 (Μετάφραση: Είμαι καλά στην υγεία μου.)
Πληκτρολογείτε :
Watashi + Space+Enter+ha+enter+genki+enter+desu+.

(Δώστε βάση στα έντονα γράμματα στο παραπάνω παράδειγμα)

Ομοίως και για το を(wo) που πολλές φορές διαβάζεται σαν ο.
πχ. 私はすしをたべました。 (Μετάφραση: Εγώ έφαγα σούσι.)
Πληκτρολογείτε:
Watashi+space+enter+sushi+enter+wo+tabemashita+enter+.

Ακόμη πολλές φορές θέλουμε να βάλουμε ένα μικρό つ όταν η λέξη κατά την ανάγνωση χρειάζεται μια παύση. Όπως στην λέξη けっこん (Μετάφραση γάμος) απλά πληκτρολογούμε τον ήχο που κάνει παύση. Αυτός ο τρόπος ισχύει και για κατακάνα.
πχ. Για την λέξη けっこん πληκτρολογούμε kekkon+enter. Ομοίως και σε παρόμοιες λέξεις όπως ろっぴゃく πληκτρολογούμε roppyaku+enter.

Ακόμη σε Κατακάνα έχουμε και κάποιους έξτρα συνδυασμούς χαρακτήρων όπως チィ ( διαβάζετε τι ). Εάν γράψουμε ti θα μας βγεί チ γι αυτό γράφουμε tyi .
<blockquote>Ένας καλός μνημονικός κανόνας είναι ότι εάν δεν βγαίνει ο σωστός συνδυασμός πριν το πρώτο γράμμα του συνδυασμού βάλε ένα y. Πχ. Στο προηγούμενο παράδειγμά μας το πρώτο γράμμα είναι το t και η αντιστοιχία σε ρομάντζι είναι ti (όπως διαβάζουμε πάντα) ε μετά το τ βάζουμε ένα y.</blockquote>

Ακόμη για να δείτε τι πρέπει να πληκτρολογήσουμε προκειμένου να προκειμένου να εμφανιστεί το κατάλληλο hiragana/katakana πρέπει να ακολουθήσετε τα κάτωθι βήματα:

Πρώτα αλλάξτε σε Ιαπωνική διάταξη και στο μενού αλλαγής γλώσσας επιλέξτε την επιλογή «Προτιμήσεις Anthy»:

Μετά στο παράθυρο που έχει ανοξει επιλέξτε «Typing Method» και μετά το κουμπί με τις 3 τελείες εκεί που αναγράφει «Πίνακας πλήκτρων Ρομάτζι»:

Ύστερα στο παράθυρο που ανοίγει θα δείτε την λίστα του τι πρέπει να πληκτρολογήσετε και τι θα εμφανίσει:

Πλέον μπορείτε να γράψετε Ιαπωνικά και το πολυπόθητο Lovwe Letter στην sempai σας!!!!!