Tag Archives: μετάφραση θέματος wordpress

Μετάφραση custom wordpress θέματος με την χρήση του poedit.

Πολλές φορές θέλουμε πολυγλωσσική υποστήριξη από το υπάρχων wordpress θέμα μας. Ο ποιο ασφαλής τρόπος να γίνει αυτό είναι με την χρήση αρχείων .po ή .pot που υποστηρίζει το GNU gettext. Δε ο τρόπος αυτός ενδείκνυται και σε ανάπτυξη μη-wordpress σελίδων και εφαρμογών.  Στο άρθρο αυτό θα σας δείξουμε βήμα – βήμα πως να μεταφράσετε το το ήδη υπάρχων θέμα που μόλις δημιουργήσατε.

Κατ αρχάς θα πρέπει να εγκαταστήσουμε το poedit σε Ubuntu GNU/Linux γίνετε με την εντολή:

sudo apt-get install poedit

Για τις υπόλοιπες διανομές GNU/Linux κοιτάξτε στα εκάστοτε αποθετήρια εάν δεν υπάρχει η τρέχετε windows μπορείτε να το κατεβάσετε και να το εγκαταστήσετε από το https://poedit.net/download . Δε για wordpress παρόλο που ΔΕΝ είναι απαραίτητο υπάρχει η επί πληρωμή έκδοση του poedit που έχει καλύτερη υποστήριξη.

Εφόσον το εγκαταστήσετε θα πρέπει να εκτελέσετε τα εξής όπως φαίνεται στο παρακάτω παράδειγμα. Για τις ανάγκες του παραδείγματος θα σας δείξω πως μετέφρασα το testTheme θέμα που ανέπτυξα για εκπαιδευτικούς σκοπούς.

Κατ’ αρχάς θα πρέπει τα αρχικά προς μετάφραση strings στον php & html κώδικα του θέματος να είναι στα αγγλικά. Δε να περικλείονται από tags και να έχουν την εξής μορφή _e(‘Untranslated string’). Πχ. Ας πούμε πως κάπου στα php αρχεία του θέματός μας έχουμε:

<h1>Goodmorning</h1>

Θα πρέπει να γίνει:

<h1><?=_e('Goodmorning')? ></h1>

Εφόσον το κάνουμε αυτό ΓΙΑ ΟΛΑ τα string που θέλουμε να μεταφράσουμε τότε εκτελoύμε το poedit. Θα μας εμφανιστεί το εξής παράθυρο (περιβάλλον στα Ελληνικά)

Τότε από το μενού επιλέγουμε Αρχείο -> Νέο

Και στο παράθυρο που μας ανοίγετε επιλέγουμε την γλώσσα που επιθυμούμε για Ελληνικά επιλέγουμε «Ελληνικά (Ελλάδα)» όπως βλέπετε στην παρακάτω εικόνα.

Και μετά κάνουμε κλίκ στο «Αποθήκευση».  Στο παράθυρο που μας ανοίγετε επιλέγουμε την διαδρομη «^εκεί που είναι εγκατεστημένο το wordpress^/wp-content/languages/themes/όνομα_theme-el.po»  πχ στην περίπτωσή μου το wordpress είναι εγκατεστημένο στον φάκελο «/home/pcmagas/Kwdikas/php/htdocs/wordpress» έτσι η μετάφραση του θέματος μου θα είναι στην διαδρομή «/home/pcmagas/Kwdikas/php/htdocs/wordpress/wp-content/languages/themes/testTheme-el.po»

Μετέπειτα θα πρέπει να ρυθμίσουμε το που θα είναι τα αρχεία κειμένου που θα θέλουμε να μεταφράσουμε. Αυτό γίνετε κάνοντας κλίκ στο κουμπί όπως βλέπετε στην παρακάτω εικόνα:

Αργότερα κάνουμε κλίκ στα εξής όπως δείχνει η παρακάτω εικόνα, το θέμα μας θα είναι σε έναν στον φάκελο «^εκεί που είναι εγκατεστημένο το wordpress^/wp-content/themes/^όνομα_θέματος^» πχ. στην περίπτωσή μου είναι το «/home/pcmagas/Kwdikas/php/htdocs/wordpress/wp-content/themes/testTheme» . Σημείωση να επιλέξουμε την καρτέλα «Λέξεις-κλειδιά των πηγών» μετά την επιλογή του φακέλου που είναι το θέμα μας:

Στην Καρτέλα «Λέξεις-κλειδιά των πηγών»  κάνουμε κλικ στο κουμπί που μας δείχνει η παρακάτω εικόνα και στο πεδίο που μας υποδεικνύει πληκτρολογούμε «_e» (χωρίς τα εισαγωγικά) Μετά πατάμε το κουμπί «Εντάξει». Πλέον το παράθυρό μας έχει την εξής μορφή, στην παρακάτω εικόνα σας επεξηγώ τα ποιο χρήσιμα πεδία και κουμπιά του UI:

Πλέον μπορείτε να ορίσετε μετάφραση για τα εκάστοτε κείμενα που θέλετε να εμφανίζονται πολυγγλωσικά.

Τα παραπάνω βήματα δοκιμάστικαν στην έκδοση Poedit 1.8.7.1 σε Ubuntu GNU\Linux 16.04.

Advertisements